Tickets

C1

Number of tickets:925
Number of pages:37
#
#1340
Explanation

Explanation:

თუ გაზონზე ან ტროტუარზე მყოფ მოთამაშე ბავშვებს სატრანსპორტო საშუალების წინ გზის სავალ ნაწილზე გადმოუვარდათ ბურთი, მძღოლმა უნდა გაითვალისწინოს, რომ ბავშვები შეიძლება გამოიქცნენ გზის სავალ ნაწილზე ბურთის ასაღებად.

Ticket page
If children playing on lawn or pavement throw a ball on the driveway in front of the vehicle, a driver shall take into account, that:
1
Children may run after the ball on the driveway
2
There is no danger that children will move to the carriageway as they are required to stop at the edge of the carriageway and wait for the vehicle to pass
3
4
#1341
Explanation

Explanation:

თუ სატრანსპორტო საშუალება უახლოვდება ტროტუარზე მოთამაშე ბავშვებს, მძღოლმა უნდა შეანელოს სიჩქარე და მზად იყოს დამუხრუჭებისთვის.

Ticket page
If a vehicle is approaching the children playing on the pavement, a driver shall:
1
Proceed without paying attention to children, in order not to create obstacle to the vehicle behind
2
Give honk and proceed without stopping only
3
Slow down and be ready for braking
4
#1343
Explanation

Explanation:

ავტომატარებლით მოძრაობისას საჭიროა დავიცვათ მეტი დისტანცია წინ მოძრავ სატრანსპორტო საშულებამდე, ვიდრე მსუბუქი ავტომობილით მოძრაობისას რადგან ავტომატერებლის დიდი მასა და მუხრუჭების რეაგირებისათვის საჭირო დრო საშუალებას არ იძლება სწრაფად დამუხრუჭების.

Ticket page
When driving the road train, is it necessary to observe more distance up to preceding vehicle, then in case of driving the motor car?
1
No, as reaction time of the road train driver is shorter than of other drivers, because of his/her experience
2
Yes, because the braking distance of a road train due to its large mass is longer than of the light vehicle
3
No, as braking distance of the road train is shorter than of the motor cars
4
#1356
Explanation

Explanation:

საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების მინისტრის 2011 წლის 18 აგვისტოს №1-1/1562 ბრძანებით დამტკიცებული ტექნიკური რეგლამენტის „ავტოსატრანსპორტო საშუალებებით ტვირთის გადაზიდვის წესის“ მე-9 მუხლის პირველი პუნქტის თანახმად, სახიფათო ტვირთი საშიშროების ტიპის მიხედვით იყოფა 9 კლასად საერთაშორისო ნორმებისა და წესების შესაბამისად.

Ticket page
According to the international norms and procedures, dangerous goods is divided into following classes according to the type of hazard:
1
Into 7 classes
2
Into 9 classes
3
Into 11 classes
4
#1357
Explanation

Explanation:

საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების მინისტრის 2011 წლის 18 აგვისტოს №1-1/1562 ბრძანებით დამტკიცებული ტექნიკური რეგლამენტის „ავტოსატრანსპორტო საშუალებებით ტვირთის გადაზიდვის წესის“ მე-9 მუხლის მე-4 პუნქტის თანახმად, ავტოსატრანსპორტო საშუალებაზე, რომლითაც გადაიზიდება სახიფათო ტვირთი, სამართავად დაიშვებიან მძღოლები მუშაობის არანაკლებ სამი წლის სტაჟით.

Ticket page
The drivers shall be allowed to drive the vehicles transporting dangerous goods in case of having experience of at least:
1
1 year
2
2 years
3
3 years
4
#1358
Explanation

Explanation:

საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების მინისტრის 2011 წლის 18 აგვისტოს №1-1/1562 ბრძანებით დამტკიცებული ტექნიკური რეგლამენტის „ავტოსატრანსპორტო საშუალებებით ტვირთის გადაზიდვის წესის“ მე-9 მუხლის მე-5 პუნქტის „ბ“ ქვეპუნქტის თანახმად, სახიფათო ტვირთის გადაზიდვისას მძღოლი წინამდებარე წესის პირველი მუხლის მე-3 პუნქტით განსაზღვრული მოთხოვნების შესრულებასთან ერთად ვალდებულია, საგზაო სატრანსპორტო ან/და საგანგებო შემთხვევებში იმოქმედოს კონკრეტული სახის სახიფათო ტვირთის გადაზიდვაზე არსებული წესის, ტექნიკური პირობების და ტვირთის გამგზავნის მიერ გაცემული წერილობითი ინსტრუქციის შესაბამისად.

Ticket page
While transporting the dangerous goods, in traffic accident or/and other emergency cases, a driver is obliged to act:
1
According to the rule applicable to transportation of specific type of dangerous goods only
2
According to the technical specifications of specific type of dangerous goods only
3
According to the written instructions issued by the consignor only
4
According to the rule applicable to transportation of specific type of dangerous goods, as well as the technical specifications and the written instructions issued by the consignor
#1359
Explanation

Explanation:

საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების მინისტრის 2011 წლის 18 აგვისტოს №1-1/1562 ბრძანებით დამტკიცებული ტექნიკური რეგლამენტის „ავტოსატრანსპორტო საშუალებებით ტვირთის გადაზიდვის წესის“ მე-9 მუხლის მე-6 პუნქტის თანახმად სახიფათო ტვირთის გადაზიდვისას მძღოლს ეკრძალება: ა) საწვავით გამართვა ავტოგასამართ სადგურებში საერთო სარგებლობის სვეტებიდან (ფეთქებადი და ცეცხლსაშიში ნივთიერების გადაზიდვის შემთხვევაში); ბ) ავტოსატრანსპორტო საშუალების მკვეთრი დაძვრა და დამუხრუჭება; გ) იმ ავტოსატრანსპორტო საშუალების გასწრება, რომელიც მოძრაობს 30 კმ/სთ-ზე მეტი სიჩქარით; დ) გამორთული ძრავით ან/და გადაბმულობით მოძრაობა; ე) თამბაქოს მოწევა ავტოსატრანსპორტო საშუალების სალონში; ვ) ავტოსატრანსპორტო საშუალების გაჩერება/დგომა ცეცხლის კერისგან 200 მეტრით ნაკლებ მანძილზე; ზ) ავტოსატრანსპორტო საშუალების უმეთვალყურეოდ დატოვება; თ) სხვა ტვირთის გადაზიდვა ან/და იმ პირების გადაყვანა, რომლებიც არ არიან ავტოსატრანსპორტო საშუალების ეკიპაჟის წევრები.

Ticket page
When tranporting the dangerous goods, a driver is prohibited from:
1
Abrupt start of motion or braking of the vehicle only
2
Overtaking the vehicle only, routing faster than 30 km/h
3
Routing with deactivated engine or/and hitch only
4
Abrupt start of motion or braking of the vehicle, as well as overtaking the vehicle, routing faster than 30 km/h and routing with deactivated engine or/and hitch
#1362
Explanation

Explanation:

საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების მინისტრის 2011 წლის 18 აგვისტოს №1-1/1562 ბრძანებით დამტკიცებული ტექნიკური რეგლამენტის „ავტოსატრანსპორტო საშუალებებით ტვირთის გადაზიდვის წესის“ მე-9 მუხლის მე-16 პუნქტის „ა“ ქვეპუნქტის თანახმად სახიფათო ტვირთის გადაზიდვის დროს დაუშვებელია აირზე მომუშავე ავტოსატრანსპორტო საშუალების გამოყენება.

Ticket page
Is use of gas-powered vehicle allowed during transporting of dangerous goods?
1
Yes
2
No
3
4
#1363
Explanation

Explanation:

საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების მინისტრის 2011 წლის 18 აგვისტოს №1-1/1562 ბრძანებით დამტკიცებული ტექნიკური რეგლამენტის „ავტოსატრანსპორტო საშუალებებით ტვირთის გადაზიდვის წესის“ მე-9 მუხლის მე-16 პუნქტის „ბ“ ქვეპუნქტის თანახმად სახიფათო ტვირთის გადაზიდვის დროს დაუშვებელია ავტოსატრანსპორტო საშუალებაზე ერთზე მეტი მისაბმელის ან ნახევარმისაბმელის ჩაბმა.

Ticket page
Is more than one trailer or semi-trailer allowed to the vehicle during transporting of dangerous goods?
1
No
2
Yes
3
4
#1367
Explanation

Explanation:

თუ ხელშემკვრელი მხარეები, რომელთა ტერიტორიაზე ხორციელდება მიმოსვლა არ შეთახმდნენ საპირისპიროს შესახებ, „საერთაშორისო საავტომობილო მიმოსვლის მწარმოებელი სატრანსპორტო საშუალებების ეკიპაჟის მუშაობის შესახებ“ ევროპული შეთანხმების (AETR) მოთხოვნები არ გამოიყენება საერთაშორისო საავტომობილო ტვირთზიდვის მიმართ, რომელიც სრულდება: ა) სატრანსპორტო საშუალებების მიერ, რომლებიც გამოიყენება ტვირთის გადასაზიდად და რომელთა ნებადართული მაქსიმალური მასა, მისაბმელებისა და ნახევარმისაბმელების მასის ჩათვლის, არ აღემატება 3,5 ტონას; ბ) სატრანსპორტო საშუალებების მიერ, რომლებიც გამოიყენება მგზავრთა გადასაყვანად და რომლებსაც თავიანთი კონსტრუქციისა და აღჭურვილობის გამო მძღოლის ჩათვლით ცხრა კაცზე მეტის გადაყვანა არ შეუძლია და განკუთვნილია ამ მიზნისთვის;. გ) სატრანსპორტო საშუალებების მიერ, რომლებიც გამოიყენება მგზავრთა გადასაყვანად რეგულარულ ხაზებზე, რომელთა სიგრძე 50 კმ-ს არ აღემატება.

Ticket page
If the contractual parties on the territory of which the traffic is carried out, do not otherwise agree, the requirements of the European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport (AETR) shall not be applied towards the international road transportation of goods, carried out by those vehicles, which are used:
1
For transportation of goods only, which maximum allowable mass, including any trailer or semi-trailer, does not exceed 3.5 tonnes
2
For conveyance of passengers, which are not able to convey more than 9 people including driver due to their construction and equipment
3
For conveyance of passenger only on regular lines, the length of which does not exceed 50 km
4
In any case listed in given test
#1369
Explanation

Explanation:

„საერთაშორისო საავტომობილო მიმოსვლის მწარმოებელი სატრანსპორტო საშუალებების ეკიპაჟის მუშაობის შესახებ“ ევროპული შეთანხმების (AETR) თანახმად ყოველკვირეული მართვის ხანგრძლივობა არ უნდა აღემატებოდეს 56 საათს.

Ticket page
According to the European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport (AETR), the weekly driving time shall not exceed:
1
40 hours
2
46 hours
3
46 hours
4
#1370
Explanation

Explanation:

„საერთაშორისო საავტომობილო მიმოსვლის მწარმოებელი სატრანსპორტო საშუალებების ეკიპაჟის მუშაობის შესახებ“ ევროპული შეთანხმების (AETR) თანახმად მართვის საერთო ჯამური ხანგრძლივობა ნებისმიერი ორი ერთმანეთის მომდევნო კვირის განმავლობაში არ უნდა აღემატებოდეს 90 საათს.

Ticket page
According to the European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport (AETR), total accumulated driving time during any two consecutive weeks shall not exceed:
1
70 hours
2
78 hours
3
85 hours
4
90 hours
#1372
Explanation

Explanation:

„საერთაშორისო საავტომობილო მიმოსვლის მწარმოებელი სატრანსპორტო საშუალებების ეკიპაჟის მუშაობის შესახებ“ ევროპული შეთანხმების (AETR) თანახმად, ოთხნახევარი საათის განმავლობაში მართვის პერიოდის შემდეგ მძღოლმა უნდა შეისვენოს არანაკლებ 45 წუთისა, თუ არა დგება დასვენების პერიოდი.

Ticket page
According to the European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport (AETR), after the driving period of four and a half hours, unless the rest period starts, a driver shall take an uninterrupted break of not less than:
1
20 minutes
2
30 minutes
3
45 minutes
4
#1373
Explanation

Explanation:

„საერთაშორისო საავტომობილო მიმოსვლის მწარმოებელი სატრანსპორტო საშუალებების ეკიპაჟის მუშაობის შესახებ“ ევროპული შეთანხმების (AETR) თანახმად, დასვენების წინა ყოველდღიური პერიოდის ან ყოველკვირეული პერიოდის დასრულებიდან ყოველი 24-საათიანი პერიოდის განმავლობაში მძღოლმა უნდა გამოიყენოს ახალი ყოველდღიური დასვენების პერიოდი.

Ticket page
According to the European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport (AETR), is a driver obliged to take new daily rest period during each period of 24-hours after the end of the previous daily rest period or weekly rest period?
1
Yes
2
No
3
4
#1374
Explanation

Explanation:

„საერთაშორისო საავტომობილო მიმოსვლის მწარმოებელი სატრანსპორტო საშუალებების ეკიპაჟის მუშაობის შესახებ“ ევროპული შეთანხმების (AETR) თანახმად ტერმინი „დასვენების ნორმალური ყოველდღიური პერიოდი“ ნიშნავს დასვენების ნებისმიერ პერიოდს არანაკლებ 11 საათის ხანგრძლივობით.

Ticket page
According to the European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport (AETR), term „Regular daily rest period“ shall mean any period of rest of at least:
1
11 hours
2
9 hours
3
4
#1375
Explanation

Explanation:

„საერთაშორისო საავტომობილო მიმოსვლის მწარმოებელი სატრანსპორტო საშუალებების ეკიპაჟის მუშაობის შესახებ“ ევროპული შეთანხმების (AETR) თანახმად ტერმინი „დასვენების შემცირებული ყოველდღიური პერიოდი“ ნიშნავს დასვენების ნებისმიერ პერიოდს არანაკლებ 9 საათის, მაგრამ 11 საათზე ნაკლები ხანგრძლივობით.

Ticket page
According to the European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport (AETR), term „Reduced daily rest period“ means any period of at least:
1
7 hours, but less than 9 hours
2
9 hours, but less than 11 hours
3
11 hours
4
#1376
Explanation

Explanation:

„საერთაშორისო საავტომობილო მიმოსვლის მწარმოებელი სატრანსპორტო საშუალებების ეკიპაჟის მუშაობის შესახებ“ ევროპული შეთანხმების (AETR) თანახმად, სატრანსპორტო საშუალების მართვის პერიოდები მოიცავს მართვის ნებისმიერ დროს ხელშემკვრელ მხარეთა ტერიტორიაზე და იმ სახელმწიფოთა ტერიტორიაზე, რომლებიც არ წარმოადგენენ ხელშემკვრელ მხარეებს.

Ticket page
According to the European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport (AETR), driving periods shall include any time of driving:
1
In the territories of contracting parties only
2
In the territories of non-contracting states only
3
Both in the territories of contracting parties and non-contracting states
4
#1377
Explanation

Explanation:

„საერთაშორისო საავტომობილო მიმოსვლის მწარმოებელი სატრანსპორტო საშუალებების ეკიპაჟის მუშაობის შესახებ“ ევროპული შეთანხმების (AETR) თანახმად, თუ მძღოლი მართავს საკონტროლო მოწყობილობით აღჭურვილ სატრანსპორტო საშუალებას მას უნდა შეეძლოს წარადგინოს ჩანაწერები მართვისა და დასვენების დროის შესახებ, რომელიც უნდა მოიცავდეს მიმდინარე დღეს და წინა 28 კალენდარულ დღეს.

Ticket page
According to the European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport (AETR), if a driver drives the vehicle equipped with control device, he/she shall be able to submit the record about driving and rest period:
1
In case of digital tachograph, for previous 14 calendar days
2
In case of analogue tachograph, for the current day only
3
In any case, for the current day and for prevous 28 calendar days
4
#1378
Explanation

Explanation:

„საერთაშორისო საავტომობილო მიმოსვლის მწარმოებელი სატრანსპორტო საშუალებების ეკიპაჟის მუშაობის შესახებ“ ევროპული შეთანხმების (AETR) თანახმად, სატრანსპორტო საშუალებაზე დაყენებული საკონტროლო მოწყობილობა უნდა უზრუნველყოფდეს, რომ დაფიქსირდეს: 1. სატრანსპორტო საშუალების სიჩქარე და გავლილი მანძილი. 2. მართვის ხანგრძლივობა. 3. დასვენების და შესვენების ხანგრძლივობა.

Ticket page
According to the European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport (AETR), the control device attached to the vehicle shall provide to fix:
1
Speed and distance travelled by the vehicle
2
Driving duration only
3
Duration of rest and break period only
4
Both speed and distance travelled by the vehicle, as well as driving duration and duration of rest and break period
#1379
Explanation

Explanation:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის მე-20 მუხლის მე-4 და მე-5 პუნქტების თანახმად: 4. აკრძალულია სატრანსპორტო საშუალების სამართავად გადაცემა იმ პირისათვის, რომელიც იმყოფება ალკოჰოლური, ნარკოტიკული ან ფსიქოტროპული სიმთვრალის მდგომარეობაში. 5. აკრძალულია სატრანსპორტო საშუალების სამართავად გადაცემა იმ პირისათვის, რომელსაც არ აქვს შესაბამისი კატეგორიის ან ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლება ან ეს უფლება შეჩერებული, ჩამორთმეული ან შეწყვეტილი (გაუქმებული) აქვს საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით.

Ticket page
It is forbidden to give a vehicle to other person:
1
Only if s/he is under alcohol, narcotic or psychotropic influence
2
Only when s/he does not have a relevant category or subcategory driving license or has suspended, deprived or terminated (cancelled) compliance to Georgian legislation
3
In any of the cases listed in given test
4
#1381
Explanation

Explanation:

სამუხრუჭო მანძილის მნიშვნელობა დამოკიდებულია როგორც სატრანსპორტო საშუალების სიჩქარეზე, ასევე გზის საფარის მდგომარეობაზე და სატრანსპორტო საშუალების საბურავების ცვეთაზე.

Ticket page
What defines the braking distance of the vehicle?
1
Speed of vehicle only
2
Condition of the road surface only
3
Tear and wear of the vehicle tires only
4
Over any of the circumstances listed in given test
#1426
Explanation

Explanation:

მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობისას საწვავის ნაკლებ ხარჯს უზრუნველყოფს მართვის სტილი მდორე აჩქარება მდორე შენელებით.

Ticket page
Which of the driving styles of the mechanical vehicle ensures lower fuel consumption?
1
Smooth acceleration with abrupt slowdown
2
Frequent and abrupt acceleration with smooth slowdown
3
Smooth slowdown with smooth acceleration
4
#1428
Explanation

Explanation:

ციცაბო დაღმართზე მოძრაობისას, მექანიკური გადაცემათა კოლოფის მქონე სატრანსპორტო საშუალების ხანგრძლივმა დამუხრუჭებამ გამორთული გადაბმულობით შეიძლება გამოიწვიოს სამუხრუჭო სისტემის გადახურება და დამუხრუჭების ეფექტურობის შენცირება.

Ticket page
While driving on a steep slope, prolonged braking of a vehicle with mechanical gearbox by switched-off clutch may cause:
1
Failure of steering mechanism
2
Overheating of brake system and reduction of braking efficiency
3
Reduction in braking distance
4
Any of the circumstances listed in given test
#1431
Explanation

Explanation:

მოლიპულ გზაზე, საჭის თვლის მკვეთრი მობრუნებით გამოწვეული მოცურების შესაწყვეტად ავტომობილი მძღოლმა, უნდა სწრაფად, მაგრამ მდორედ საჭის თვალი მოაბრუნოს მოვურების მხარეს, შემდეგ საჭის თვლით გაასწოროს ავტომობილის ტრაექტორია.

Ticket page
On slippery road, in order to stop sliding caused by abrupt turning of the steering wheel, the vehicle must:
1
Turn off the clutch
2
Brake smoothly with active clutch
3
Turn the steering wheel to the sliding side quickly but smoothly, then make the trajectory of the vehicle straight with the steering wheel
4
#1475
Explanation

Explanation:

მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველსაყოფად გვერდითი ინტერვალის გაზრდა მიზანშეწონილია როგორც მაღალი სიჩქარით შემხვედრი სატრანსპორტო საშუალების გვერდის აქცევისას, ასევე გრძელი სატრანსპორტო საშუალების გვერდის აქცევისას და სველი, მოლიპული ან უსწორმასწორო გზის მონაკვეთზე მოძრაობისას.

Ticket page
In which cases is the increase of side interval appropriate to ensure traffic safety?
1
While avoiding the oncoming vehicle at high speed only
2
While avoiding the long vehicle only
3
While moving on wet, slippery or uneven road only
4
In any case listed in given test
#
Top