Билеты

C1

Кол-во билетов:925
Всего страниц:37
#
#1340
Объснение

Объснение:

თუ გაზონზე ან ტროტუარზე მყოფ მოთამაშე ბავშვებს სატრანსპორტო საშუალების წინ გზის სავალ ნაწილზე გადმოუვარდათ ბურთი, მძღოლმა უნდა გაითვალისწინოს, რომ ბავშვები შეიძლება გამოიქცნენ გზის სავალ ნაწილზე ბურთის ასაღებად.

Страница билета
Если, у детей, играющих на газоне и тротуаре перед транспортным средством на проезжую часть дороги вывалился мяч, водитель должен предусмотреть, что:
1
Дети могут выбежать на проезжую часть для поднятия мяча
2
Не существует опасности выхода детей на проезжую часть, потому что они обязаны подождать у края проезжей части проезда автомобиля
3
4
#1341
Объснение

Объснение:

თუ სატრანსპორტო საშუალება უახლოვდება ტროტუარზე მოთამაშე ბავშვებს, მძღოლმა უნდა შეანელოს სიჩქარე და მზად იყოს დამუხრუჭებისთვის.

Страница билета
Если транспортное средство приближается к детям, играющим на тротуаре, водитель должен:
1
Продолжить движение, не обращая внимания на детей, чтобы не создать препятствие за ним следующим транспортным средствам
2
Только дать звуковой сигнал и без препятствия продолжить движение
3
Уменьшить скорость и должен быть готов к торможению
4
#1343
Объснение

Объснение:

ავტომატარებლით მოძრაობისას საჭიროა დავიცვათ მეტი დისტანცია წინ მოძრავ სატრანსპორტო საშულებამდე, ვიდრე მსუბუქი ავტომობილით მოძრაობისას რადგან ავტომატერებლის დიდი მასა და მუხრუჭების რეაგირებისათვის საჭირო დრო საშუალებას არ იძლება სწრაფად დამუხრუჭების.

Страница билета
При движении автопоездом нужно, или нет соблюдать больше дистанцию до транспортного средства движущего впереди, чем при движении легковым автомобилем?
1
Нет, т.к. из-за опыта водителя автопоезда время его реакции меньше, чем других водителей
2
Да, так как из-за большой массы тормозное расстояние у автопоезда больше, чем у легкового автомобиля
3
Нет, т.к. тормозное расстояние у автопоезда более короткое, чем у легкового автомобиля
4
#1356
Объснение

Объснение:

საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების მინისტრის 2011 წლის 18 აგვისტოს №1-1/1562 ბრძანებით დამტკიცებული ტექნიკური რეგლამენტის „ავტოსატრანსპორტო საშუალებებით ტვირთის გადაზიდვის წესის“ მე-9 მუხლის პირველი პუნქტის თანახმად, სახიფათო ტვირთი საშიშროების ტიპის მიხედვით იყოფა 9 კლასად საერთაშორისო ნორმებისა და წესების შესაბამისად.

Страница билета
В соответствии международных норм и правил опасный груз по типу опасности делится:
1
На 7 классов
2
На 9 классов
3
На 11 классов
4
#1357
Объснение

Объснение:

საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების მინისტრის 2011 წლის 18 აგვისტოს №1-1/1562 ბრძანებით დამტკიცებული ტექნიკური რეგლამენტის „ავტოსატრანსპორტო საშუალებებით ტვირთის გადაზიდვის წესის“ მე-9 მუხლის მე-4 პუნქტის თანახმად, ავტოსატრანსპორტო საშუალებაზე, რომლითაც გადაიზიდება სახიფათო ტვირთი, სამართავად დაიშვებიან მძღოლები მუშაობის არანაკლებ სამი წლის სტაჟით.

Страница билета
На автотранспортном средстве, которым перевозится опасный груз, для управления допускаются водители стажем не менее:
1
1 года
2
2-х лет
3
3-х лет
4
#1358
Объснение

Объснение:

საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების მინისტრის 2011 წლის 18 აგვისტოს №1-1/1562 ბრძანებით დამტკიცებული ტექნიკური რეგლამენტის „ავტოსატრანსპორტო საშუალებებით ტვირთის გადაზიდვის წესის“ მე-9 მუხლის მე-5 პუნქტის „ბ“ ქვეპუნქტის თანახმად, სახიფათო ტვირთის გადაზიდვისას მძღოლი წინამდებარე წესის პირველი მუხლის მე-3 პუნქტით განსაზღვრული მოთხოვნების შესრულებასთან ერთად ვალდებულია, საგზაო სატრანსპორტო ან/და საგანგებო შემთხვევებში იმოქმედოს კონკრეტული სახის სახიფათო ტვირთის გადაზიდვაზე არსებული წესის, ტექნიკური პირობების და ტვირთის გამგზავნის მიერ გაცემული წერილობითი ინსტრუქციის შესაბამისად.

Страница билета
При перевозке опасного груза во время дорожно-транспортного или/же чрезвычайного происшествия водитель обязан действовать:
1
Только в соответствии существующего правила о перевозе конкретного вида опасного груза
2
Только в соответствии технических условий перевоза конкретного опасного груза
3
Только в соответствии письменной инструкции выданной отправителем груза
4
Как, в соответствии существующего правила о перевозе конкретного вида опасного груза и в соответствии технических условий перевоза конкретного опасного груза, также в соответствии письменной инструкции выданной отправителем груза
#1359
Объснение

Объснение:

საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების მინისტრის 2011 წლის 18 აგვისტოს №1-1/1562 ბრძანებით დამტკიცებული ტექნიკური რეგლამენტის „ავტოსატრანსპორტო საშუალებებით ტვირთის გადაზიდვის წესის“ მე-9 მუხლის მე-6 პუნქტის თანახმად სახიფათო ტვირთის გადაზიდვისას მძღოლს ეკრძალება: ა) საწვავით გამართვა ავტოგასამართ სადგურებში საერთო სარგებლობის სვეტებიდან (ფეთქებადი და ცეცხლსაშიში ნივთიერების გადაზიდვის შემთხვევაში); ბ) ავტოსატრანსპორტო საშუალების მკვეთრი დაძვრა და დამუხრუჭება; გ) იმ ავტოსატრანსპორტო საშუალების გასწრება, რომელიც მოძრაობს 30 კმ/სთ-ზე მეტი სიჩქარით; დ) გამორთული ძრავით ან/და გადაბმულობით მოძრაობა; ე) თამბაქოს მოწევა ავტოსატრანსპორტო საშუალების სალონში; ვ) ავტოსატრანსპორტო საშუალების გაჩერება/დგომა ცეცხლის კერისგან 200 მეტრით ნაკლებ მანძილზე; ზ) ავტოსატრანსპორტო საშუალების უმეთვალყურეოდ დატოვება; თ) სხვა ტვირთის გადაზიდვა ან/და იმ პირების გადაყვანა, რომლებიც არ არიან ავტოსატრანსპორტო საშუალების ეკიპაჟის წევრები.

Страница билета
При перевозе опасного груза водителю запрещается:
1
Только резкое начало движения и торможение автотранспортного средства
2
Обгон только того автотранспортного средства, которое двигается со скоростью более 30 км/ч
3
Только движение с выключенным мотором или/же сцеплением
4
Резкое начало движения и торможения автотранспортного средства, также обгон того автотранспортного средства, которое двигается со скоростью более 30 км/ч и движение с выключенным мотором или/же сцеплением
#1362
Объснение

Объснение:

საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების მინისტრის 2011 წლის 18 აგვისტოს №1-1/1562 ბრძანებით დამტკიცებული ტექნიკური რეგლამენტის „ავტოსატრანსპორტო საშუალებებით ტვირთის გადაზიდვის წესის“ მე-9 მუხლის მე-16 პუნქტის „ა“ ქვეპუნქტის თანახმად სახიფათო ტვირთის გადაზიდვის დროს დაუშვებელია აირზე მომუშავე ავტოსატრანსპორტო საშუალების გამოყენება.

Страница билета
Допустимо или нет, во время перевоза опасного груза использовать автотранспортное средство, работающее на газе?
1
Допустимо
2
Не допустимо
3
4
#1363
Объснение

Объснение:

საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების მინისტრის 2011 წლის 18 აგვისტოს №1-1/1562 ბრძანებით დამტკიცებული ტექნიკური რეგლამენტის „ავტოსატრანსპორტო საშუალებებით ტვირთის გადაზიდვის წესის“ მე-9 მუხლის მე-16 პუნქტის „ბ“ ქვეპუნქტის თანახმად სახიფათო ტვირთის გადაზიდვის დროს დაუშვებელია ავტოსატრანსპორტო საშუალებაზე ერთზე მეტი მისაბმელის ან ნახევარმისაბმელის ჩაბმა.

Страница билета
Допустимо или нет, во время перевоза опасного груза на автотранспортном средстве сцепление более одного прицепа или полуприцепа?
1
Не допустимо
2
Допустимо
3
4
#1367
Объснение

Объснение:

თუ ხელშემკვრელი მხარეები, რომელთა ტერიტორიაზე ხორციელდება მიმოსვლა არ შეთახმდნენ საპირისპიროს შესახებ, „საერთაშორისო საავტომობილო მიმოსვლის მწარმოებელი სატრანსპორტო საშუალებების ეკიპაჟის მუშაობის შესახებ“ ევროპული შეთანხმების (AETR) მოთხოვნები არ გამოიყენება საერთაშორისო საავტომობილო ტვირთზიდვის მიმართ, რომელიც სრულდება: ა) სატრანსპორტო საშუალებების მიერ, რომლებიც გამოიყენება ტვირთის გადასაზიდად და რომელთა ნებადართული მაქსიმალური მასა, მისაბმელებისა და ნახევარმისაბმელების მასის ჩათვლის, არ აღემატება 3,5 ტონას; ბ) სატრანსპორტო საშუალებების მიერ, რომლებიც გამოიყენება მგზავრთა გადასაყვანად და რომლებსაც თავიანთი კონსტრუქციისა და აღჭურვილობის გამო მძღოლის ჩათვლით ცხრა კაცზე მეტის გადაყვანა არ შეუძლია და განკუთვნილია ამ მიზნისთვის;. გ) სატრანსპორტო საშუალებების მიერ, რომლებიც გამოიყენება მგზავრთა გადასაყვანად რეგულარულ ხაზებზე, რომელთა სიგრძე 50 კმ-ს არ აღემატება.

Страница билета
Если стороны договора, на территории, которых осуществляется передвижение не договорились о противоположенном, требования Европейского соглашения (AETR) «О работе экипажей транспортных средств производящих международные автомобильные перевозки (передвижения)» и не используются в отношении международного автомобильного грузовоза, которое выполняется теми транспортными средствами, которые используются:
1
Только для перевоза груза и разрешенная максимальная масса, которых включая массу прицепа и полуприцепа, не превышает 3,5 тона.
2
Только для перевозки пассажиров и у которых из-за их конструкции и оснащения, включая водителя не могут перевозить более девяти человек.
3
Только для перевозки пассажиров на регулярных линиях, длина которых не превышает 50 км.
4
В любых случаях перечисленных в этом билете
#1369
Объснение

Объснение:

„საერთაშორისო საავტომობილო მიმოსვლის მწარმოებელი სატრანსპორტო საშუალებების ეკიპაჟის მუშაობის შესახებ“ ევროპული შეთანხმების (AETR) თანახმად ყოველკვირეული მართვის ხანგრძლივობა არ უნდა აღემატებოდეს 56 საათს.

Страница билета
Согласно, Европейскому соглашению (AETR) «О работе экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки(передвижения)», продолжительность еженедельного управления не должно превышать:
1
40 часов
2
46 часов
3
56 часов
4
#1370
Объснение

Объснение:

„საერთაშორისო საავტომობილო მიმოსვლის მწარმოებელი სატრანსპორტო საშუალებების ეკიპაჟის მუშაობის შესახებ“ ევროპული შეთანხმების (AETR) თანახმად მართვის საერთო ჯამური ხანგრძლივობა ნებისმიერი ორი ერთმანეთის მომდევნო კვირის განმავლობაში არ უნდა აღემატებოდეს 90 საათს.

Страница билета
Согласно, Европейскому соглашению (AETR) «О работе экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки(передвижения)», на продолжении любых подряд следуемых недель общее суммированное продолжительность управления не должно превышать:
1
70 часов
2
78 часов
3
85 часов
4
90 часов
#1372
Объснение

Объснение:

„საერთაშორისო საავტომობილო მიმოსვლის მწარმოებელი სატრანსპორტო საშუალებების ეკიპაჟის მუშაობის შესახებ“ ევროპული შეთანხმების (AETR) თანახმად, ოთხნახევარი საათის განმავლობაში მართვის პერიოდის შემდეგ მძღოლმა უნდა შეისვენოს არანაკლებ 45 წუთისა, თუ არა დგება დასვენების პერიოდი.

Страница билета
Согласно, Европейскому соглашению (AETR) «О работе экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки(передвижения)», если не наступает период отдыха водитель спустя на продолжения управления 4,5 часов после периода управления должен отдохнуть не менее:
1
20 минут
2
30 минут
3
45 минут
4
#1373
Объснение

Объснение:

„საერთაშორისო საავტომობილო მიმოსვლის მწარმოებელი სატრანსპორტო საშუალებების ეკიპაჟის მუშაობის შესახებ“ ევროპული შეთანხმების (AETR) თანახმად, დასვენების წინა ყოველდღიური პერიოდის ან ყოველკვირეული პერიოდის დასრულებიდან ყოველი 24-საათიანი პერიოდის განმავლობაში მძღოლმა უნდა გამოიყენოს ახალი ყოველდღიური დასვენების პერიოდი.

Страница билета
Согласно, Европейскому соглашению (AETR) «О работе экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки(передвижения)», обязан или нет водитель после завершения ежедневного и еженедельного периода перед отдыхом в течении каждого 24 часового периода использовать новый ежедневный период отдыха?
1
Обязан
2
Не обязан
3
4
#1374
Объснение

Объснение:

„საერთაშორისო საავტომობილო მიმოსვლის მწარმოებელი სატრანსპორტო საშუალებების ეკიპაჟის მუშაობის შესახებ“ ევროპული შეთანხმების (AETR) თანახმად ტერმინი „დასვენების ნორმალური ყოველდღიური პერიოდი“ ნიშნავს დასვენების ნებისმიერ პერიოდს არანაკლებ 11 საათის ხანგრძლივობით.

Страница билета
Согласно, Европейскому соглашению (AETR) «О работе экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки(передвижения)», термин «Нормальный ежедневный период отдыха» означает любой период отдыха не менее:
1
Продолжительностью 11 часов
2
Продолжительностью 9 часов
3
Продолжительностью 7 часов
4
#1375
Объснение

Объснение:

„საერთაშორისო საავტომობილო მიმოსვლის მწარმოებელი სატრანსპორტო საშუალებების ეკიპაჟის მუშაობის შესახებ“ ევროპული შეთანხმების (AETR) თანახმად ტერმინი „დასვენების შემცირებული ყოველდღიური პერიოდი“ ნიშნავს დასვენების ნებისმიერ პერიოდს არანაკლებ 9 საათის, მაგრამ 11 საათზე ნაკლები ხანგრძლივობით.

Страница билета
Согласно, Европейскому соглашению (AETR) «О работе экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки(передвижения)», термин «Уменьшенный ежедневный период отдыха» означает любой период отдыха не менее:
1
Продолжительностью 7 часов, но менее 9 часов
2
Продолжительностью 9 часов, но менее 11часов
3
Продолжительностью 11 часов
4
#1376
Объснение

Объснение:

„საერთაშორისო საავტომობილო მიმოსვლის მწარმოებელი სატრანსპორტო საშუალებების ეკიპაჟის მუშაობის შესახებ“ ევროპული შეთანხმების (AETR) თანახმად, სატრანსპორტო საშუალების მართვის პერიოდები მოიცავს მართვის ნებისმიერ დროს ხელშემკვრელ მხარეთა ტერიტორიაზე და იმ სახელმწიფოთა ტერიტორიაზე, რომლებიც არ წარმოადგენენ ხელშემკვრელ მხარეებს.

Страница билета
Согласно, Европейскому соглашению (AETR) «О работе экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки(передвижения)», периоды управления транспортным средством содержит любое время управления:
1
Только на территории договорных сторон
2
Только на территории тех государств, которые не являются сторонами договора
3
Как на территории договорных сторон, также на территории тех государств, которые не являются сторонами договора
4
#1377
Объснение

Объснение:

„საერთაშორისო საავტომობილო მიმოსვლის მწარმოებელი სატრანსპორტო საშუალებების ეკიპაჟის მუშაობის შესახებ“ ევროპული შეთანხმების (AETR) თანახმად, თუ მძღოლი მართავს საკონტროლო მოწყობილობით აღჭურვილ სატრანსპორტო საშუალებას მას უნდა შეეძლოს წარადგინოს ჩანაწერები მართვისა და დასვენების დროის შესახებ, რომელიც უნდა მოიცავდეს მიმდინარე დღეს და წინა 28 კალენდარულ დღეს.

Страница билета
Согласно, Европейскому соглашению (AETR) «О работе экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки(передвижения)», если водитель управляет транспортным средством оснащенным контрольным оборудованием он должен иметь возможность представить записи о времени управления и отдыхе:
1
В случае цифровых тахографов предыдущих 14 календарных дней
2
В случае аналогичных тахографов только текучего дня
3
В любом случае текущего дня и предыдущих 28 календарных дней
4
#1378
Объснение

Объснение:

„საერთაშორისო საავტომობილო მიმოსვლის მწარმოებელი სატრანსპორტო საშუალებების ეკიპაჟის მუშაობის შესახებ“ ევროპული შეთანხმების (AETR) თანახმად, სატრანსპორტო საშუალებაზე დაყენებული საკონტროლო მოწყობილობა უნდა უზრუნველყოფდეს, რომ დაფიქსირდეს: 1. სატრანსპორტო საშუალების სიჩქარე და გავლილი მანძილი. 2. მართვის ხანგრძლივობა. 3. დასვენების და შესვენების ხანგრძლივობა.

Страница билета
Согласно, Европейскому соглашению (AETR) «О работе экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки(передвижения)», на транспортном средстве установленное контрольное оборудование должно обеспечивать, чтобы было зафиксировано:
1
Только скорость транспортного средства и проехавшее расстояние
2
Только продолжительность управления
3
Только продолжительность отдыха и перерыва
4
Как скорость транспортного средства и проехавшее расстояние и продолжительность управления, также продолжительность отдыха и перерыва
#1379
Объснение

Объснение:

„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის მე-20 მუხლის მე-4 და მე-5 პუნქტების თანახმად: 4. აკრძალულია სატრანსპორტო საშუალების სამართავად გადაცემა იმ პირისათვის, რომელიც იმყოფება ალკოჰოლური, ნარკოტიკული ან ფსიქოტროპული სიმთვრალის მდგომარეობაში. 5. აკრძალულია სატრანსპორტო საშუალების სამართავად გადაცემა იმ პირისათვის, რომელსაც არ აქვს შესაბამისი კატეგორიის ან ქვეკატეგორიის სატრანსპორტო საშუალების მართვის უფლება ან ეს უფლება შეჩერებული, ჩამორთმეული ან შეწყვეტილი (გაუქმებული) აქვს საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით.

Страница билета
Передавать управление транспортным средством другому лицу запрещается:
1
Только в случае, если это лицо, находится в состоянии алкогольного, наркотического или психотропного опьянения
2
Только в случае, если у него не имеется право на управление транспортного средства соответствующей категории или подкатегории, или лишен права на управление или это право приостановлено, или прекращено (аннулировано) в порядке, установленном законодательством Грузии
3
В любом из перечисленных в этом билете с лучаев
4
#1381
Объснение

Объснение:

სამუხრუჭო მანძილის მნიშვნელობა დამოკიდებულია როგორც სატრანსპორტო საშუალების სიჩქარეზე, ასევე გზის საფარის მდგომარეობაზე და სატრანსპორტო საშუალების საბურავების ცვეთაზე.

Страница билета
От чего зависит тормозной путь транспортного средства?
1
Только от скорости транспортного средства.
2
Только от состояния дорожного покрытия.
3
Только от сноски покрышек транспортного средства.
4
Любые обстоятельства перечисленные в этом билете
#1426
Объснение

Объснение:

მექანიკური სატრანსპორტო საშუალების მოძრაობისას საწვავის ნაკლებ ხარჯს უზრუნველყოფს მართვის სტილი მდორე აჩქარება მდორე შენელებით.

Страница билета
Какой стиль управления механическим транспортным средством обеспечит меньший расход топлива?
1
Плавное ускорение с резким помедленнием
2
Частое и резкое ускорение с плавным помедленнием
3
Плавное ускорение с плавным помедленнием
4
#1428
Объснение

Объснение:

ციცაბო დაღმართზე მოძრაობისას, მექანიკური გადაცემათა კოლოფის მქონე სატრანსპორტო საშუალების ხანგრძლივმა დამუხრუჭებამ გამორთული გადაბმულობით შეიძლება გამოიწვიოს სამუხრუჭო სისტემის გადახურება და დამუხრუჭების ეფექტურობის შენცირება.

Страница билета
При движении по крутому спуску, длительное торможение транспортного средства с механической коробкой передач с отключенным сцеплением может вызвать:
1
Выход из строя устройства механизма рулевого управления
2
Перегрев системы торможения и уменьшение эффективности торможения
3
Уменьшения тормозного пути
4
Любое из перечисленных в этом билете обстоятельств
#1431
Объснение

Объснение:

მოლიპულ გზაზე, საჭის თვლის მკვეთრი მობრუნებით გამოწვეული მოცურების შესაწყვეტად ავტომობილი მძღოლმა, უნდა სწრაფად, მაგრამ მდორედ საჭის თვალი მოაბრუნოს მოვურების მხარეს, შემდეგ საჭის თვლით გაასწოროს ავტომობილის ტრაექტორია.

Страница билета
На гололедной дороге, для прекращения занесения машины, вызванного резким поворотом рулевого колеса водитель автомобиля, должен:
1
Выключить сцепление
2
Включенным сцеплением плавно затормозить
3
Быстро, но плавно повернуть рулевое колесо в сторону занесения, потом рулевым колесом исправить траекторию автомобиля
4
#1475
Объснение

Объснение:

მოძრაობის უსაფრთხოების უზრუნველსაყოფად გვერდითი ინტერვალის გაზრდა მიზანშეწონილია როგორც მაღალი სიჩქარით შემხვედრი სატრანსპორტო საშუალების გვერდის აქცევისას, ასევე გრძელი სატრანსპორტო საშუალების გვერდის აქცევისას და სველი, მოლიპული ან უსწორმასწორო გზის მონაკვეთზე მოძრაობისას.

Страница билета
Для обеспечения безопасности движения, в каком случае приемлемо увеличение бокового интервала?
1
Только при объезде со стороны встречного на большой скорости транспортного средства
2
Только при объезде длинного транспортного средства
3
Только при движении по мокрой, обледеневшей или на неровном участке дороги
4
В любых случаях перечисленных в этом билете
#
Top